Carla Míguez Bóveda (ella/elle, she/they, Vigo, 1997) se graduó en Tradución e Interpretación inglés<>gallego y cursó el Máster en Traducción para la Comunicación Internacional. En 2021 comenzó a escribir su tesis sobre traducción de textos queer y lenguaje no binario en gallego. Aunque su investigación se centra en los estudios de lengua y género, ámbito en el que publicó diversos trabajos, también la encamina hacia el campo de la normalización lingüística.
Desde enero de 2023 es beneficiaria de una de las «Ayudas para la contratación de personal investigador predoctoral en formación de la Universidad de Vigo, 2022» y ha impartido múltiples ponencias y talleres sobre lenguaje no binario tanto en español como en gallego, idioma en el que desarrolla un prototipo gramatical, y divulga sobre comunicación inclusiva a través de la organización de jornadas de sensibilización en la Universidade de Vigo.