Cristina Pérez es Linguist Team Lead en el departamento de localización de la oficina barcelonesa de Keywords Studios, un grupo internacional de empresas dedicadas al sector de los videojuegos. Se licenció en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada, y después de pasar un par de años en Francia e intentar sin éxito meter la cabeza en el mundillo de la traducción de videojuegos, decidió especializarse y cursar el Máster de Traducción Audiovisual de la Universidad Autònoma de Barcelona. Gracias a un programa de colaboración entre la UAB y Keywords Studios, consiguió un puesto de prácticas como traductora de español en sus oficinas de Dublín que duraría tres meses, tiempo tras el cual pasó a formar parte de la plantilla de forma permanente. Tras varios años de experiencia en el puesto y muchas palabras traducidas y revisadas, pasó a ser coordinadora del equipo de lingüistas y, más tarde, regresó a Barcelona para ocupar su puesto actual.
Cristina Pérez