Candace began teaching linguistics at the university level at the age of 23, becoming aware with each passing year of how little she knew. Since 1991 she has supervised all facets of foreign versions of American films –linguistic, theatrical, technical–
Xavi Lezcano
Xavi Lezcano es ingeniero en Imagen y Sonido por La Salle y Máster en Gestión cultural por la UOC. Al margen de su carrera profesional en empresas de servicios informáticos, donde ha trabajado para medios de comunicación como Telecinco, RTVE
Lía Moya
Begoña Hernando
Se licenció en Historia del Arte en la Universidad Complutense de Madrid. Hizo teatro con el Teatro Estable de Valladolid. Estudió interpretación con Paco Pino, Jose Luis Cuerda, María Ruiz, Mariano Barroso, Fernando Piernas… Empezó a hacer doblaje hace 29
Victoria Tormo
Victoria Tormo se licenció en 2003 en Traducción e Interpretación por la Universitat Jaume I (Castellón). En 2004 se mudó a Los Ángeles, donde estuvo trabajando en diferentes compañías de localización, traducción audiovisual y subtitulación. En 2008 volvió a España
Alicia González-Camino
Alicia González-Camino es licenciada en Traducción e Interpretación y tiene un Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación. Empezó en 2010 en el mundo audiovisual como supervisora lingüística para Soundub en el departamento de Disney, víctima de su perfeccionismo galopante, pero